1 00:00:00,000 --> 00:00:04,400 [ Jacque Fresco & Roxanne Meadows - The Venus Project ] 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,700 We vinden het heel belangrijk om nu een grote speelfilm te maken 3 00:00:08,900 --> 00:00:11,580 om het grote publiek te bereiken 4 00:00:11,720 --> 00:00:15,640 en te laten zien wat wetenschap en technologie kan betekenen 5 00:00:15,740 --> 00:00:17,750 onder leiding van 'The Venus Project' 6 00:00:17,850 --> 00:00:19,667 binnen een 'resource-based economy'. 7 00:00:19,760 --> 00:00:23,350 Een speelfilm kan steeds opnieuw afgespeeld worden; 8 00:00:23,550 --> 00:00:27,300 het kan in veel verschillende talen vertaald worden 9 00:00:27,500 --> 00:00:31,000 en kan veel meer tot stand brengen dan mijn lezingen 10 00:00:31,150 --> 00:00:34,000 omdat het de hele wereld overgaat. 11 00:00:34,050 --> 00:00:35,550 In een speelfilm 12 00:00:35,652 --> 00:00:38,400 kunnen we alle vragen die mensen stellen beantwoorden. 13 00:00:38,500 --> 00:00:41,150 Omdat Jacque nu nog leeft denken we 14 00:00:41,300 --> 00:00:44,740 dat hij de meest geschikte persoon is om deze film te maken. 15 00:00:44,880 --> 00:00:49,000 Hij heeft hier zijn hele leven naar toegewerkt. 16 00:00:49,140 --> 00:00:50,950 Hij heeft niet alleen boeken gelezen. 17 00:00:51,050 --> 00:00:53,350 Hij heeft met mensen samengewerkt en geëxperimenteerd 18 00:00:53,450 --> 00:00:55,000 en hij heeft met technologie gewerkt 19 00:00:55,150 --> 00:00:58,750 en aangetoond hoe een resource-based economy 20 00:00:58,900 --> 00:01:01,150 kan werken en hoe het er uit zal zien. 21 00:01:01,300 --> 00:01:04,700 Dus het is voor ons erg belangrijk 22 00:01:04,900 --> 00:01:07,750 om Jacque te betrekken bij deze film. 23 00:01:07,800 --> 00:01:13,300 De basisideeën voor de film zijn al nauwkeurig vastgelegd, 24 00:01:13,500 --> 00:01:15,600 en stemmen overeen 25 00:01:15,750 --> 00:01:18,630 met de ontwerpen van 'The Venus Project'. 26 00:01:18,675 --> 00:01:23,750 Als je geen publiek hebt dat bereid is 'The Venus Project' te accepteren... 27 00:01:23,900 --> 00:01:25,580 dan is er geen andere manier. 28 00:01:25,600 --> 00:01:30,220 Alle toekomst-scenario's in science-fiction films 29 00:01:30,370 --> 00:01:33,100 lopen verkeerd af en zijn beangstigend. 30 00:01:33,250 --> 00:01:36,850 Zij gaan over technologie die zich tegen de mens keert, 31 00:01:37,000 --> 00:01:41,660 dictaturen waarbij iedereen door technologie in de gaten wordt gehouden. 32 00:01:41,790 --> 00:01:44,000 Dit is precies het tegenovergestelde van 'The Venus Project'. 33 00:01:44,100 --> 00:01:46,000 Iedereen die ermee bekend is weet 34 00:01:46,100 --> 00:01:48,540 dat je niet bang hoeft te zijn voor technologie. 35 00:01:48,640 --> 00:01:51,700 Dat is wat wij aan het publiek duidelijk willen maken. 36 00:01:51,845 --> 00:01:55,310 We willen aantonen hoe wetenschappelijke methoden gebruikt kunnen worden 37 00:01:55,410 --> 00:01:59,130 om ieders leven te verbeteren en het milieu te sparen. 38 00:01:59,270 --> 00:02:01,900 Het geld aan iets anders besteden, 39 00:02:02,000 --> 00:02:03,880 zou minder effectief zijn. 40 00:02:04,000 --> 00:02:07,970 We hebben veel steun nodig om dit te implementeren. 41 00:02:08,050 --> 00:02:11,650 Mensen weten niet wat er ontbreekt; ze kennen geen ander systeem. 42 00:02:11,700 --> 00:02:15,230 Wij willen het leven in een resource-based economy laten zien, 43 00:02:15,370 --> 00:02:19,000 en met terugblikken laten zien hoe we daar kunnen geraken. 44 00:02:19,180 --> 00:02:21,200 Als we dat op een onderhoudende manier doen 45 00:02:21,340 --> 00:02:23,300 kunnen we het publiek er enthousiast voor krijgen. 46 00:02:23,400 --> 00:02:28,400 Het verhaal van 'The Venus Project' is al vrij expliciet 47 00:02:28,490 --> 00:02:34,200 en wat we misschien nodig hebben is een schrijver die het in woorden omzet, 48 00:02:34,400 --> 00:02:37,800 die makkelijk te begrijpen en aanvaardbaar zijn. 49 00:02:37,850 --> 00:02:40,960 Er zullen veel dure computereffecten in zitten 50 00:02:41,100 --> 00:02:43,150 omdat het plaatsvindt in de toekomst. 51 00:02:43,200 --> 00:02:47,220 Maar het is afhankelijk van hoeveel en wanneer we geld krijgen. 52 00:02:47,370 --> 00:02:50,800 Dat zal bepalend zijn voor het verhaaltype; 53 00:02:50,871 --> 00:02:53,500 hoe groter het budget, hoe uitgebreider het verhaal. 54 00:02:53,570 --> 00:02:57,430 Dat hangt af van wat mensen zullen doen om het project te steunen. 55 00:02:57,500 --> 00:03:00,800 We zullen informatie op het web plaatsen over 56 00:03:00,948 --> 00:03:05,600 de inkomsten en waar het aan uitgegeven wordt, en dit moeten we doen 57 00:03:05,740 --> 00:03:09,550 omdat we donaties willen krijgen via onze 58 00:03:09,656 --> 00:03:15,100 non-profit organisatie die "Future By Design" heet. 59 00:03:15,240 --> 00:03:18,450 Juridisch gezien moet alles dan transparant zijn en dat gebeurt dan ook. 60 00:03:18,600 --> 00:03:21,000 Mochten we toch winst maken, 61 00:03:21,140 --> 00:03:22,900 zullen we de eerste stad bouwen 62 00:03:22,950 --> 00:03:27,370 of maken we vervolgfilms, kortere films, maar groter in aantal. 63 00:03:27,470 --> 00:03:29,500 Als mensen de film hebben gezien 64 00:03:29,653 --> 00:03:32,200 zullen ze een richting hebben om naar toe te werken, 65 00:03:32,400 --> 00:03:35,980 en ze zullen het verschil kennen tussen wat ze vandaag hebben 66 00:03:36,120 --> 00:03:39,640 en de mogelijkheden in de toekomst binnen een resource-based economy. 67 00:03:39,680 --> 00:03:43,450 We streven ernaar dat ze naar buiten gaan met voldoende besef om te zeggen: 68 00:03:43,490 --> 00:03:46,000 "Waarom leven we nu al niet op deze manier?" 69 00:03:46,760 --> 00:03:50,760 Voor donaties, ga naar: www.thevenusproject.com 70 00:03:50,800 --> 00:03:52,000 Dank u wel.